Вельтшмерц
в перекладі Марти Тарнавської
Else Lasker-Sch?ler
Weltschmerz
(Ich, der brennende W?stenwind…)
Я — розпалений вітер пустині,
Що охолов і взяв постать людини.
Де сонце, щоб мене розчинити,
Де грім, що міг би розбити!
Мов Сфінкс, моя кам’яна голова
Гнівом своїм небеса визива.
***